Oxxxymiron Настоящее имя - Мирон Федоров Родился 31.01.1985 в Питере, жил в Германии, сейчас живет в Англии, в Лондоне. Окончил Оксфордский Университет, дипломированный литературовед. Полуфиналист 14 независимого баттла hip-hop.ru
Родился в 1985 в Ленинграде. Отец - физик-теоретик, мать - библиотекарь. В 1994 вслед за отцом переехал в Германию, в 2000 - в Англию.
В разное время работал и подрабатывал репетитором, офисным работником, продавцом, переводчиком, пионервожатым, грузчиком, гидом, конферансье и "литературным негром".
Закончил Оксфордский университет (факультет английского языка и литературы). В процессе был исключен с диагнозом "депрессия" и поступил повторно.
Разведен.
С разной интенсивностью занимался рэпом с 1998. В 2008 начал выставлять демо-треки в сеть, в 2011 выпустил нашумевший альбом "Вечный Жид".
В 2012 выступил на фестивале "Пикник Афиши" и получил премию журнала GQ "Открытие года".
13-го ноября 2015-го года выпустил второй сольный альбом под названием "Горгород" и отправился в очередной концертный тур.
В июле 2016-го отправился в свой первый европейский тур, включающий города Англии, Испании, Италии, Франции и Португалии.
Одержал четыре подряд победы на Versus battle. В трёх поединках, где присутствовала судейская коллегия, получил 11 голосов из 11 возможных.
Второй куплет (часть) "Полигона", я говорил, очень похоже на радио-запись, в которой Мэр "призывает взять и покарать их".
Нелепые лохи - недовольны всегда и всем. По кухням идет череда бесед, где какие то умники - ОЧЕРНЯЮТ НАС ВСЕХ под чай и десерт, осуждают нашу политику. Пора ПРО НИХ РАССКАЗАТЬ - ибо этот рак бунтарства проник повсюду. Они боготворят врага (Гуру - имя, кстати, говорящее) и всякий, кто ругает нашу систему - им бы отворил врата. Это ПРАВОКАТОРЫ, ГЛАВОРИ - БУДЬ НАЧЕКУ! (обыватель, слушатель радио), почуяв недуг - ОНИ ПРИНЕСУТ БЕДУ К ТВОЕМУ ОЧАГУ. ПРИНЕСУТ БУНТ, ВОЙНУ, ЧУМУ, ПУЛИ (неизбежные спутники революции). Мы так негодуем на возмутителей спокойствия, НО УМНИКОВ НЕ ЛИНЧУЕМ - А ПОЧЕМУ? ВПЕРЕД! - БЕРИТЕ ВЕРЕВКИ, ВЕДИТЕ НА ЭШАФОТ, МЕШКИ НА ГОЛОВЫ - ВОТ И "ЗАМОЛЧИТ ЧЕРЕДА БЕСЕД". НЕЛЕПЫЕ ЛОХИ НЕДОВОЛЬНЫ ВСЕГДА И ВСЕМ.
Согласись, очень похоже на ИДЕОЛОГИЧЕСКУЮ АГИТАЦИЮ ВЛАСТЕЙ, направленную на борьбу с инакомыслием. И я уверен, что Марк - писал, опиарясь на слышанную по радио агитацию с "призывом покарать их". Почему? Потому то "Полигон" он дописывал (дописывал, а второй куплет - как раз в конце) - дома у Киры, уложив спать ребенка. И именно в доме у Киры он услышал радио, "откуда голос Мэра призывает взять и покарать их".
А первый куплет "Полигона" - очевидно от лица обывателя Горгорода, которого устраивает ныняшний режим.
Какие то шуты - на потешном столбе висят. Тут нечего ловить, не будем смотреть на них. Эти недовольные - не правы, в этой системе "лести нет". А если видишь бедность и гнев - дело в тебе, друг. А не в политике и "системе". Не сваливай на других. Что неймется? "тело в тепле", мы (довольные нынешней политикой) - сильнее и целостнее. Чего бунтовать? Винить систему - теперь удел свиней, с себя начни, безответственный шут. У таких - прицел на спине. Ну же, начни с себя, а не с общества.
Ну же, ребята, ВЕРЕВКУ БЕРЕМ! Эшафот и мешок.. Какие то шуты на потешном столбе висят.
"Полигон" - сатирический памлфет. От лица обывателя системы в первой части, и пропоганды ее идеологов - во второй. А припев - горькая правда происходящего. Уже от лица писателя Марка.
"Горький дым, чей-то полигон - Сколько от балды в этом ущелье полегло. Нам никогда не будет места тут, помни, братан. Горгород, Горгород - дом, но капкан."
То есть, все эти "шуты и потешные столбы" - на самом деле ПОЛИГОН, ГДЕ ОТ БАЛДЫ СТОЛЬКО ПОЛЕГЛО ЛЮДЕЙ! Нам - неравнодушным и незамбированным - никогда тут не будет места. Горгород - нам дом, но капкан. Ты не уедешь отсюда, ты бы уплыл, "но моветон", "но далеко", но "ТАМ НЕ ТО" (Марк, как мы помним, уплывал, но вернулся - ибо Горгород его дом, каким бы он не был, а там в эмиграции - НЕ ТО).
И смотри. У Марка две книги: "полигон" и "где нас нет".
И в той и в другой припев: о городе. Но в полигоне - изображен реальный, порочный Горгород, полигон зла, который все таки - ДОМ. А в последней рукописи - противоположность ему - Город, вымощенный золотом. Идеальный город. Но он находится ТАМ, ГДЕ НАС НЕТ. Только во сне.
Мне кажется, про поскромнее - это как раз пожелание отца, мэра. Чтобы из лечебницы ее увезли без шума и по возможности незаметно, дабы не привлекать внимания к неблаговидной стороне личности дочки правителя
Да, возможно. То есть: вместо поздравлений с выздоровлением пусть что нибудь поскромнее вышлют, что бы без огласки. Но тогда теряется связь между ПОСКРОМНЕЕ в конце истории Алисы и ПОШИКАРНЕЕ в конце истории Марка. Связь только в антонимах, смысловая теряется.
ЦитатаSh2rman ()
Вот это интересно, да. Я думал как раз о том, что родители, горько сетуя, говорят ему в сердцах, мол, скоро загнешься от своих наркотиков, прожив бесцельную короткую жизнь; пусть хоть на надгробие твоем что-то хорошее напишут.
Точно! Как ты был неблагодарным (сыном же. От лица родителя говорится) - так жизнь сломал мне! Пусть хоть на могильном камне тебе пошикарней напишут что нибудь, вместо твоей провальной и скудной жизни. Да, так.
Сообщение отредактировал albertic - Понедельник, 16.11.2015, 00:05
Да, ты прав, он пишет "Полигон" явно под влиянием радио: первый куплет - от лица слушателя этой трансляции, который сардонически усмехается и не разделяет позицию мэра, а второй - от того, кто как раз согласен. От конформиста.
Цитатаalbertic ()
Да, возможно. То есть: вместо поздравлений с выздоровлением пусть что нибудь поскромнее вышлют, что бы без огласки. Но тогда теряется связь между ПОСКРОМНЕЕ в конце истории Алисы и ПОШИКАРНЕЕ в конце истории Марка. Связь только в антонимах, смысловая теряется.
Зато связь между волей родителей присутствует - и там, и там именно они советуют. Я просто не знаю, как еще трактовать концовку с Алисой. То есть написать на памятнике пошикарней можно, а вот в выписке из клиники?
Сколько лет Алисе? Лет 20-23? Кира называет ее "юной особой", по биографии понять сложно. Если попробовала наркотики она уже совершеннолетней, то должно быть немного за двадцать.
Считаешь, он не от лица обывателя, который высмеивает данный режим? То есть бравурные фразы "Вперёд! Силёнки в кулак, верёвку берём", "Эшафот и мешок - неизбежной победы стяг. " - это гипертрофированные Марком мнения горожан, которых на полном серьезе устраивает нынешний строй?
"Какие-то шуты на потешном столбе висят. Тут нечего ловить, не задерживай беглый взгляд." - здесь говорится о повешенных радикалах, недовольных режимом. Говорится в саркастическом, презрительном ключе.
"Ты лучше посмотри, как там реет победный стяг. Весёлый кинофильм просто великолепно снят. " - победный стяг, как увидим дальше, это иронический образ "эшафота и мешка". Вот мол, символ вашей победы над режимом - эшафот и мешок на голове повешенных революционеров.
"Тут лести нет, как пятна на белой стене, А если видишь бедность и гнев, то дело в тебе." - Тут лести нет, имеется ввиду - в настоящем полит. режиме нет лести. Если видишь бедность и гнев, которые тебя возмущают - дело в тебе. А "винить систему теперь стало теперь уделом свиней". "Ну же, начни с себя, Докажи, что ты не свинья, укажи, кто змея." - начни с себя, то есть. Хватит систему винить, сам меняйся к лучшему.
"Вперёд! Силёнки в кулак, верёвку берём, На приговорённых тряпьё, народ во всю глотку орёт. Эшафот и мешок - неизбежной победы стяг. Какие-то шуты на потешном столбе висят." - Вперед - силенки в кулак ВЕРЕВКУ БЕРЕМ (для повешения) - на приговоренных тряпье, народ орет во всю глотку (вешай их!) - да, вытекающий из рассуждений - призыв к действию.
И первый и второй куплет - от лица сторонников режима. Первый - от лица обывателя, которого все устраивает. (мой народ не хочет реформ, когда повторно накормлен) А второй - от лица идеолога, агитация политической системы.
Понял. Я думал, Марк тут изображает горожанина, который с иронией пародирует довольных дурачков. Получается, наоборот сторонники режима насмехаются над противниками.
Слушай, а может «Вместо поздравлений пусть вышлют как-нибудь поскромнее» - это как раз тот момент, когда Алиса из дома сбежала и ушла к радикалам? Она сама попросилась на выписку без поздравлений и приезда родни, а после освобождения исчезла и домой не вернулась?
И вот еще, Цифер. Первая часть полигона - от лица довольного режимом горожанина. А вторая - в принципе, логичное развитие идей первой части, уже переход - к открытой агитации репрессий. Две части - не от разных лиц, как сначала думалось.
И вот еще, Цифер. Первая часть полигона - от лица довольного режимом горожанина. А вторая - в принципе, логичное развитие идей первой части, уже переход - к открытой агитации репрессий. Две части - не от разных лиц, как сначала думалось.
Тогда это просто эволюция взглядов одного конкретного человека?
Слушай, а может «Вместо поздравлений пусть вышлют как-нибудь поскромнее» - это как раз тот момент, когда Алиса из дома сбежала и ушла к радикалам? Она сама попросилась на выписку без поздравлений и приезда родни, а после освобождения исчезла и домой не вернулась?
Да, скорее всего так. Но утверждать, опять же, нельзя. В тексте - нет указаний. Но логично думать, что после выздоровления - она смоталась к радикалам. "Как настроение? - вопрос родителей, видать" - "У нас - выздоровление" - говорит врач.
"Вместо поздравлений пусть вышлют как нибудь поскромнее" - возможно, в день, когда ее выписывать были должны, родители зная об этом - просто прислали пафосное поздравление. А сами даже не приехали. Алису это совсем вывело и она уехала. Внимание: это предположение, не обоснованное текстом.)
Тогда это просто эволюция взглядов одного конкретного человека?
И первая и вторая часть - одинаковы по композиции. Первая начинается с "шутов на потешных столбах", к концу - переходит к "Вперед, веревку берем! и эшафоту. Замыкается кольцеобразно "шутами на потешных столбах".
Вторая часть - уже более радикальна к инакомыслящим. Начинается с того, что "нелепые лохи недовольны всегда и всем". К концу - призыв "Вперед, веревку берем!", опять эшафоты и замыкаемся на "нелепых недовольных лохах".
Отсюда видим, что первая и вторая часть взаимосвязаны и композицией, одинаковостью призыва "Вперед, веревку берем!" и неготивным отношением к противникам системы. Вторая часть - развитие первой части. Сначала не такое радикальное отношение к бунтующим, а потом - откровенная агитация "взять и карать их".
Да, скорее всего так. Но утверждать, опять же, нельзя. В тексте - нет указаний. Но логично думать, что после выздоровления - она смоталась к радикалам. "Как настроение? - вопрос родителей, видать" - "У нас - выздоровление" - говорит врач.
"Вместо поздравлений пусть вышлют как нибудь поскромнее" - возможно, в день, когда ее выписывать были должны, родители зная об этом - просто прислали пафосное поздравление. А сами даже не приехали. Алису это совсем вывело и она уехала. Внимание: это предположение, не обоснованное текстом.)
Какую версию принимаем за официальную? Что она просто сама уехала после выписки, но не домой? Или что она окончательно разочаровалась, увидев только письмо вместо своих родных?
Цитатаalbertic ()
И первая и вторая часть - одинаковы по композиции. Первая начинается с "шутов на потешных столбах", к концу - переходит к "Вперед, веревку берем! и эшафоту. Замыкается кольцеобразно "шутами на потешных столбах".
Вторая часть - уже более радикальна к инакомыслящим. Начинается с того, что "нелепые лохи недовольны всегда и всем". К концу - призыв "Вперед, веревку берем!", опять эшафоты и замыкаемся на "нелепых недовольных лохах".
Отсюда видим, что первая и вторая часть взаимосвязаны и композицией, одинаковостью призыва "Вперед, веревку берем!" и неготивным отношением к противникам системы. Вторая часть - развитие первой части. Сначала не такое радикальное отношение к бунтующим, а потом - откровенная агитация "взять и карать их".
То есть Марк метафорически описывает психологическое воздействие пропаганды на горожанина - развивающуюся бескомпромиссность взглядов?
Какую версию принимаем за официальную? Что она просто сама уехала после выписки, но не домой? Или что она окончательно разочаровалась, увидев только письмо вместо своих родных?
Никакой. Официально то, что - имеется в тексте и из чего мы, собственно, исходим в своих комментариях. Мы знаем, что Алиса - покинула отца и примкнула к радикалам. Из воспоминаний, мы видим - что она это сделала после того, как вылечилась в реабилитационном центре. А когда именно - не знаем. И что именно значит: "вместо поздравлений.." - тоже. Тут мы делаем предположения, опираясь на логику.
Когда будешь писать работу, можешь сделать так. В месте про поздравления, например, сказать: "здесь можно предположить, что.."
Цитата15-183-2 ()
То есть Марк метафорически описывает психологическое воздействие пропаганды на горожанина - развивающуюся бескомпромиссность взглядов?
Нет.) Марк описывает как сторонник политической ситуации оценивает недовольных радикалов и в конечном развитии - призывает к активным репрессиям против инакомыслящих.
А "психологическое воздействие пропаганды на горожанина" - это уже мы предполагаем. И что радиозапись Мэра, слышанная незадолго до написания "полигона" - повлияла на его содержание мы тоже только предполагаем, указывая на логику. Так и надо говорить в анализе: можно предположить, что радиозапись, которую Марк слышал дома у Киры, повлияла на сатирическое содержание "Полигона", в котором звучат подобные призывы к расправе над инакомыслящими.
Когда будешь писать работу, можешь сделать так. В месте про поздравления, например, сказать: "здесь можно предположить, что.."
Можно тогда просто сгладить этот момент, поскольку в биографиях на схожесть концовок в историях героев обращать внимание не нужно. Получилось вот так:
На момент начала истории:
Главная героиня - девушка Алиса [0], возраст неизвестен (моложе Марка, вероятно, лет двадцати-двадцати трех [1), дочь нынешнего мэра Горгорода [2] и одна из главных радикальных активисток [3].
Родилась и выросла в Горгороде в полной, но не вполне благополучной семье политика, уже тогда начинавшего свою карьеру [4]. Является старшей из двух дочерей, не обладает исключительно приятной внешностью [5]. Была желанным и любимым чадом [6], но из-за бурного нрава [7], а также ввиду рождения младшей сестры утратила этот статус [5]. Как ребенок из высшего общества, Алиса с детства обучалась в элитных частных заведениях, получая всестороннее образование - от базовых научных курсов до столового этикета [8]. Имея крутой нрав, никогда не проявляла интереса к данным формальным дисциплинам, в результате чего сначала провоцировала критику в свой адрес из уст преподавателей [9], а позже и вовсе была выслана в частный пансионат для исправления скверного характера [10]. В пансионате героиня подвергалась сексуальным домогательствам со стороны католического священника [11]. Вероятно, в то же время или чуть позже связалась с персонами из низших слоев населения и стала водить с ними знакомства, а после влюбилась в молодого человека аналогичного социального статуса, чем крайне разозлила отца [12]. Воспитательная беседа снова ни к чему не привела, Алиса по-прежнему отказывается признавать социальное неравенство, она возмущена тем, что ей запрещено любить и быть любимой. Проводя время в сомнительном обществе, в скором времени героиня впервые пробует наркотики [13], после чего ссылается родителями в эксклюзивный медицинский центр [14]. Пройдя курс реабилитации и выписавшись из клиники [15], вместо возвращения домой героиня окончательно уходит в подполье, присоединяясь к радикалам [16]. Девушка игнорирует чопорные традиции высшего общества, экстравагантно одевается, создает яркую внешность [17] и становится одним из самых заметных и доверенных лиц в оппозиционных кругах [18]. Героиня бунтует не только против отца-деспота, лишившего её свободного детства и первой любви, но и против отца-мэра вместе с возглавляемым им лицемерным, с её точки зрения, несправедливо разделенным по социальным классам обществом. В итоге, однажды Алиса (случайно или нет) оказывается на ночной площади неподалеку от проводимой неким фон Гьеном вечеринки в честь переизбрания её отца [19]. Оттуда и берет своё начало её участие в аудио-новелле.
0. «Алиса» является сокращённой формой имени Adelaide, представляющего собой французский вариант древнегерманского имени Adalheid, что означает «благородная происхождением» - Википедия 1. «Та юная особа, с которой тебя видели под утро» - «Переплетено» 2. «Короче, берегись, если снова дотронешься до моей дочери Алисы» - «Слово мэра» 3. «Я тебе говорила, что эта твоя загадочная Алиса тебя до добра не доведёт? Откуда у тебя вообще время на заигрывание с радикалами?» - «Переплетено» 4. «Мне тут напели, кто-то в кресло вице-мэра метит?» - «Где нас нет» (здесь и далее до особого указания) 5. «Младшая будет красавица, а эта - так, в довесок» 6. «Ты ж моя принцесса» 7. «Ты непутёвая недотёпа с самого детства» 8. «Ваша цель - выжать всё из её учебного процесса»; «Не жалейте их, профессор»; «Сядьте прямо — тут обеденный стол, юная леди» 9. «Что за ветер в голове, что за тон и манеры эти?» 10. «Завтра важный этап - частный пансионат ё нрав исправит, как высококлассный остеопат. Раз так страсти кипят, её в раз тут остепенят» 11. «Погоди, дитя, после школы пока побудь здесь»; пастор поцеловал, лазил под сарафан: «Не сопротивляйся, дитя, все дела во славу творца!» 12. «Тварь из отбросов общества тебе не пара!» 13. «Съешь их, добавишь серой рутине цветов, оттенков» 14. «Эксклюзивный реабилитационный центр» 15. «Как с настроением?»; «У нас выздоровление»; «Вместо поздравлений пусть вышлют как-нибудь поскромнее» 16. «Твоя загадочная Алиса тебя до добра не доведёт. Откуда у тебя вообще время на заигрывание с радикалами?» - «Переплетено» 17. «Ты будто вообще не с лестничной клетки, не потому что иногородние шмотки, а потому что такие твари тут редкие» - «Девочка Пиздец» 18. «(общается) вплоть до знаешь кого? Гуру» - «Переплетено» 19. «Я выхожу на площадь - огни, но мы не в Нью-Йорке. Вдали машина ревёт, почти сажусь в такси, но внезапно вижу её…» - «Всего лишь писатель»
]. Воспитательная беседа снова ни к чему не привела, Алиса по-прежнему отказывается признавать социальное неравенство, она возмущена тем, что ей запрещено любить и быть любимой.
Цифер, это твои надбавки. Про ее отказ признавать соц. неравенство и возмущение, что ей запрещено "любить и быть любимой" - ничего не сказано.
Это можно написать в рецензии, где комментарий к тексту сопровождается рассуждениями и выводами.
Цитата15-183-2 ()
вместо возвращения домой героиня окончательно уходит в подполье, присоединяясь к радикалам
Но она могла подуться на родных, но вернуться домой. Пожить у них некоторое время и наконец - убежать к радикалам. В тексте нет указаний, что она - ушла сразу после выздоровления. В биографии этого не нужно. Там надо сказать: "в какой то момент" она ушла из дома и связалась с радикалами ("общается вплоть до знаешь кого....Гуру...")
А уже в рецензии - можно смело предполагать, что после выздоровления, рассердившись равнодушием и лицемерием родных - она наконец решила сбежать к радикалам. Это логично и понятно.
Главная героиня - девушка Алиса [0], возраст неизвестен (моложе Марка, вероятно, лет двадцати-двадцати трех [1), дочь нынешнего мэра Горгорода [2] и одна из главных радикальных активисток [3].
Родилась и выросла в Горгороде в полной, но не вполне благополучной семье политика, уже тогда начинавшего свою карьеру [4]. Является старшей из двух дочерей, не обладает исключительно приятной внешностью [5]. Была желанным и любимым чадом [6], но из-за бурного нрава [7], а также ввиду рождения младшей сестры утратила этот статус [5]. Как ребенок из высшего общества, Алиса с детства обучалась в элитных частных заведениях, получая всестороннее образование - от базовых научных курсов до столового этикета [8]. Имея крутой нрав, никогда не проявляла интереса к данным формальным дисциплинам, в результате чего сначала провоцировала критику в свой адрес из уст преподавателей [9], а позже и вовсе была выслана в частный пансионат для исправления скверного характера [10]. В пансионате героиня подвергалась сексуальным домогательствам со стороны католического священника [11]. Вероятно, в то же время или чуть позже связалась с персонами из низших слоев населения и стала водить с ними знакомства, а после влюбилась в молодого человека аналогичного социального статуса, чем крайне разозлила отца [12]. Воспитательная беседа снова ни к чему не привела, Алиса по-прежнему проводит время в сомнительном обществе. В скором времени героиня впервые пробует наркотики [13], после чего ссылается родителями в эксклюзивный медицинский центр [14]. Она завершает курс реабилитации и выписывается из клиники [15], однако в дальнейшем в какой-то момент покидает дом и уходит в подполье, присоединяясь к радикалам [16]. Девушка игнорирует чопорные традиции высшего общества, экстравагантно одевается, создает яркую внешность [17] и становится одним из самых заметных и доверенных лиц в оппозиционных кругах [18]. Героиня бунтует не только против отца-деспота, лишившего её свободного детства и первой любви, но и против отца-мэра вместе с возглавляемым им лицемерным, с её точки зрения, несправедливо разделенным по социальным классам обществом. В итоге, однажды Алиса (случайно или нет) оказывается на ночной площади неподалеку от проводимой неким фон Гьеном вечеринки в честь переизбрания её отца [19]. Оттуда и берет своё начало её участие в аудио-новелле.
В конце нормально написано, про две стороны бунта против отца?
Заметь, кстати, Марк встретив Алису говорит: Я дитя бетонной коробки, где в лифте - надо тянуться до кнопки. Я дитя низших слоев, житель низшей части города. А ты - будто вообще не с лестничной клетки. Не потому что - у тебя иногородние шмотки, не похожие на обывательскую одежду низших слоев. А потому что такие твари - тут редки, с таким характером и лицом (Алиса все таки воспитывалась в высших слоях).
"Города по соседству, убрав своих деспотов мрут" - я не понял сначала. То есть, в городах по соседству, где происходила революция и свергался деспот - они разваливались.
Заметь, кстати, Марк встретив Алису говорит: Я дитя бетонной коробки, где в лифте - надо тянуться до кнопки. Я дитя низших слоев, житель низшей части города. А ты - будто вообще не с лестничной клетки. Не потому что - у тебя иногородние шмотки, не похожие на обывательскую одежду низших слоев. А потому что такие твари - тут редки, с таким характером и лицом (Алиса все таки воспитывалась в высших слоях).
На кнопку лифта и связь этого с фразой "ты вообще не с лестничной клетки" я вообще не обратил внимания. Мол, в этом лифте-то Алиса не каталась по праву рождения. Ты молодец, отличное наблюдение.
Цитатаalbertic ()
"Города по соседству, убрав своих деспотов мрут" - я не понял сначала. То есть, в городах по соседству, где происходила революция и свергался деспот - они разваливались.
Я дитя бетонной коробки, где в лифте - надо тянуться до кнопки.
Блин.. Это охрененно. Ты увидел о чем тут? Я дитя бетонной коробки, низших слоев общества и в до кнопки "социального лифта в пирамиде Маслоу" - нужно тянуться. А ты - будто вообще не с лестничной клетки, тебе и нет нужды будто тянуться.
Блин.. Это охрененно. Ты увидел о чем тут? Я дитя бетонной коробки, низших слоев общества и в до кнопки "социального лифта в пирамиде Маслоу" - нужно тянуться. А ты - будто вообще не с лестничной клетки, тебе и нет нужды будто тянуться.
Да, это круто придумано. Тут же еще ассоциация пирамида = гора, которая является центральным элементом города. Внизу, как мы выяснили, плебеи, а вверху - элита. Получается, Мирон практически и в прямом, и в переносном смысле понятие лифта употребил.
"Мимо зданий муниципального центра И статуи вице-мэра, насвистывая концерты"
Интересно, что за статуя вице-мэра. В кресло вице-мэра метил же нынешний правитель в свое время. Может, статуя ему установлена еще в то время, а поскольку он теперь полноценно у власти, сносить ее никому не позволит?
"По асфальту, мимо цемента, Избегая зевак под аплодисменты." - Мэрия - находится на самой вершине курортной части, как мы видели из "Слово мэра" (даже солнце - под ногами, гора - как на ладони).
Мэр отпускает Марка, он идет по асфальту, мимо цемента - ИЗБЕГАЯ ЗЕВАК ПОД АПЛОДИСМЕНТЫ. То есть, люди из высших слоев, знавшие о случившемся недавно восстании ("на улице только все и говорят - что ты участвуешь в заговоре..") - пришли поглядеть, что случится с известным писателем. (зеваки). Выйдя из Мэрии, Марк пошел мимо зевак - под аплодисменты (как видно, толпа аплодирует великодушию Мэра, либо - освобождению популярного писателя).
Обитатели спальных аррондисманов, Социального дна, классы нац. элементов. (видимо, о собравшейся толпе)
Мимо зданий муниципального центра И статуи вице-мэра, насвистывая концерты (а что за вопрос? Здания мун. центра, с чиновниками и тд. Статуя вице-мэра нынешнего. Он к власти пришел тогда, когда Алиса была еще юна. За это время Мэр, обладая деспотичным и гордым нравом, вполне мог поставить себе статую. Переизбрание мэра, как мы слышали, не было - выбором нового мэра. Остался "горячо любимый", деспотичный отец Алисы. Поэтому - сносить ее некому.)
Я спускаюсь, беспрецедентно оправданный, Лицемерно помилованный, тридцатилетний. Бля, меня явно любит вселенная, (ожидал герой явно другого) Не знай меня все, я вряд ли бы уцелел там. (не будь я популярным писателем, Мэр бы меня прикончил. Но он знает, что общество, по преимуществу низшие слои - меня любят, поэтому ВЕЛИКОДУШНО помиловать своего противника - это хороший политический ход) Но, видимо, мэру надо улицы бедным Продать. Было милосердие то, правосудие щедрое — (*но, видимо, мэру надо улице бедной продать было милосердие) Хер знает. Я живой, спасибо фортуне, И балансирую через пропасти на ходулях. Иду, сутулясь, и подпрыгиваю, как дурень, Сквозь судьбы и бури к неуловимой Ultima Thule. (После освобождения - он то ли потому, что собрал "вторую половину паззла" из речи Мэра и понял что Горгород - не может существовать иначе, то ли просто пережив страх наказания (не надо было моим орлам тебя волочить до виселицы) - и больше не желая участвовать в радикальных движениях, Марк - устремляется к "неуловимой Ультима Туле". Дальше увидим - устремляется в творчество)
а что за вопрос? Здания мун. центра, с чиновниками и тд. Статуя вице-мэра нынешнего. Он к власти пришел тогда, когда Алиса была еще юна. За это время Мэр, обладая деспотичным и гордым нравом, вполне мог поставить себе статую. Переизбрание мэра, как мы слышали, не было - выбором нового мэра. Остался "горячо любимый", деспотичный отец Алисы. Поэтому - сносить ее некому.)
Я так и подумал. Немного странно, почему статуя до сих пор вице-мэру, даже он сам себе ее поставил еще в этом статусе. Можно было бы переименовать в статую мэру, собственно, но это неважно.
Мэр, кстати, говорит про Гуру: "Мы с Гуру знакомы с тех пор, как этот горе-воин был чиновник, чьё слово - закон". Может же быть такое, что Гуру был действующим мэром, когда отец Алисы еще метил в кресло вице-мэра? Потом он занял этот пост и уже на следующих выборах пришел ко власти, сместив Гуру с должности. Поэтому он с таким презрением говорит о "противнике" - тот не выдержал конкуренции за пост и ушел под гору строить конспирологические теории.